no te ofrezcas

Dice solo que no te ofrezcas.
He's saying just don't volunteer.
Sin embargo, no te ofrezcas a trabajar desde casa si estás muy enfermo como para trabajar.
However, don't offer to work from home if you are simply too ill to work.
Pero no está claro cuán seguro es ingerirlos, así que no te ofrezcas de conejillo de indias.
It's not clear how safe they are to ingest, though—so don't volunteer as a test subject.
Un pequeño consejo, de mujer a mujer... no te ofrezcas a entregarte a los diabólicos cuando no conoces toda la historia.
A little tip, woman to woman— don't offer to hand yourself over to the diabolical ones when you don't know the whole story.
Un pequeño consejo, de mujer a mujer... no te ofrezcas a entregarte a los diabólicos cuando no conoces toda la historia.
A little tip, woman to woman— don't offer to hand yourself over to the diabolical ones when you don't know the whole story.
No te ofrezcas a pagar si vas a ser barato.
Don't offer to pay if you're gonna be cheap.
No te ofrezcas voluntario para ello a menos que sea necesario.
Don't volunteer for it unless it's absolutely necessary.
No te ofrezcas voluntaria para nada.
Don't volunteer for nothing.
No te ofrezcas a enfrentarse a él.
Don't volunteer to take him on.
Palabra del día
el discurso