- Ejemplos
Mira, si tú no me molestas, yo no te molesto. | Look, if you don't bother me, I won't bother you. |
Espero que no te molesto la arena en todo. | I hope you don't mind sand in everything. |
Además, yo no te molesto en el trabajo. | Besides, I don't bother you at work. |
Bueno, no te molesto, que... veo que estás ocupada. | Well, I won't bother you. I can see you're busy. |
Por lo menos, yo no te molesto con mis problemas. | At least I don't annoy you all the time with my problems |
Yo no te molesto con mis problemas. | I don't burden you with my problems. |
Querido Dios, tú sabes que no te molesto a menos que sea algo importante. | Dear lord, you know I don't bother you unless it's important. |
Eso es todo, no te molesto más. | That's it, not bothering you anymore. |
Haré esto afuera así no te molesto. | I'll do it outside so I won't bother you. |
Déjame decirte esto y luego me voy, no te molesto más. | Let me tell you this, then I'll turn around and leave. |
Querido Dios, tú sabes que no te molesto a menos que sea algo importante. | Dear lord, you know I don't bother you unless it's important. |
Bueno, creo que mejor no te molesto más. | Well, I guess I better get out of your way. |
Lo sentimos, pero no te molesto más. | Sorry, I won't disturb you any more. |
Si no tienes tu bolso aquí, listo, no te molesto más. | If your ready bag isn't here, packed, I won't bug you anymore. |
De acuerdo, ya no te molesto más. | Okay then I won't disturb you anymore. |
Me quedaré en el anexo, así no te molesto. | I'll stay in the annex, so I'll get out of your hair. |
Una última cosa y ya no te molesto más. | Just one more thing, and then I'll leave you in peace. |
Bueno, en ese caso, no te molesto, Johnny. | Oh, I see. Then I won't bother you Johnny. |
Incluso yo no te molesto. | Even I didn't resent you. |
¿Seguro que no te molesto? | Are you sure I'm not bothering you? |
