no te molesta

Popularity
500+ learners.
Mira, si tú no me molestas, yo no te molesto.
Look, if you don't bother me, I won't bother you.
Espero que no te molesto la arena en todo.
I hope you don't mind sand in everything.
Además, yo no te molesto en el trabajo.
Besides, I don't bother you at work.
Bueno, no te molesto, que... veo que estás ocupada.
Well, I won't bother you. I can see you're busy.
Por lo menos, yo no te molesto con mis problemas.
At least I don't annoy you all the time with my problems
Yo no te molesto con mis problemas.
I don't burden you with my problems.
Querido Dios, tú sabes que no te molesto a menos que sea algo importante.
Dear lord, you know I don't bother you unless it's important.
Eso es todo, no te molesto más.
That's it, not bothering you anymore.
Haré esto afuera así no te molesto.
I'll do it outside so I won't bother you.
Déjame decirte esto y luego me voy, no te molesto más.
Let me tell you this, then I'll turn around and leave.
Querido Dios, tú sabes que no te molesto a menos que sea algo importante.
Dear lord, you know I don't bother you unless it's important.
Bueno, creo que mejor no te molesto más.
Well, I guess I better get out of your way.
Lo sentimos, pero no te molesto más.
Sorry, I won't disturb you any more.
Si no tienes tu bolso aquí, listo, no te molesto más.
If your ready bag isn't here, packed, I won't bug you anymore.
De acuerdo, ya no te molesto más.
Okay then I won't disturb you anymore.
Me quedaré en el anexo, así no te molesto.
I'll stay in the annex, so I'll get out of your hair.
Una última cosa y ya no te molesto más.
Just one more thing, and then I'll leave you in peace.
Bueno, en ese caso, no te molesto, Johnny.
Oh, I see. Then I won't bother you Johnny.
Incluso yo no te molesto.
Even I didn't resent you.
¿Seguro que no te molesto?
Are you sure I'm not bothering you?
Palabra del día
el aguacero