no te metas con ella

Te tengo dicho que no te metas con ella.
I have said that you do not mess with it.
Mide 1,55, pero no te metas con ella.
Five-foot-two, but don't mess with her.
Eso no está bien, no te metas con ella.
Whoa, no good. This one's off limits.
Si funciona no te metas con ella, así que el lanzamiento del iPhone 4S significaba una escasez de rediseño cosmético.
If it works don't mess with it, so launching the iPhone 4S meant a dearth of cosmetic redesign.
No te metas con ella, Chapo.
Don't mess with her, Chapo.
¡No te metas con ella más!
You don't mess with her no more!
No te metas con ella. Es una víbora.
But don't you go messin' with her, baby.
No te metas con ella.
You do not mess with it.
No te metas con ella.
Don't mess with her.
No te metas con ella.
Don't mess around with her.
No te metas con ella.
Do not mess with her.
¡No te metas con ella!
Don't mess with her!
No te metas con ella.
Don't mess with it.
No te metas con ella.
Don't meddle with it.
No te metas con ella.
Don't start with her.
No te metas con ella.
Don`t mess with her.
No te metas con ella.
But don't you go messin' with her, baby.
No te metas con ella.
So don't pick on her.
No te metas con ella.
Don't you be studying her.
No te metas con ella.
Don't pick on her, man.
Palabra del día
congelado