no te la lleves

Popularity
500+ learners.
Pero no te la lleves al próximo barco.
But I wouldn't take her on the next boat.
Solo no te la lleves lejos, ¿bien?
Just don't take her away, all right?
Por favor, no te la lleves, llévame a mí.
Please, don't take her, take me. (girl screaming)
¡Por favor no te la lleves ahora!
Please don't take her from me now!
Por favor, Señor, no te la lleves.
Please, Lord, don't take her.
Por favor Señor, no te la lleves.
Please, Lord, don't take her.
¿Sabes qué? Está bien, Coach, no te la lleves.
You know what, fine, Coach, don't take it with you.
Por favor no te la lleves.
Please don't take her away.
Por favor Señor, no te la lleves.
Please, Lord, don't take her.
Por favor, no te la lleves.
Please, don't take her from us.
Por favor no te la lleves.
Please don't take her.
No, por favor no te la lleves.
No... Please don't take her.
Por favor, no te la lleves.
Please don't take her.
Hermano, no te la lleves.
Don't take her, brother.
Pero no te la lleves!
But do not take the!
¡Por favor, no te la lleves!
Please don't take her! Please don't take her.
¡Por favor, no te la lleves!
Please don't take her.
Y nunca te pediría que ya sabes, no te la lleves.
And I would never ask you to... you know, not take her. That wouldn't be fair to you or Zoe.
No te la lleves, no por mí, sino por el niño.
Don't take her away, not for me, for my child.
¡No te la lleves lejos de mí!
Don't take her away from me!
Palabra del día
el aguacero