no te incomoda
- Ejemplos
Si no te incomoda, preferiría ir sola. | If you don't mind, I'd rather go alone. |
Prefiero seguir viendo un poco más el partido, si no te incomoda. | I'd rather watch a little more cricket if you don't mind. |
¿Estás seguro de que no te incomoda hablar con nosotros? | You sure you're okay talking to us? |
Bueno, lo haré si no te incomoda. | Well, I do if you're not okay with it. |
Si no te incomoda la pregunta, ¿cuánto ganas en tu trabajo? | If you don't mind my asking, uh, how much do you make at your job? |
Si no te incomoda que pregunte. | If you don't mind me asking. |
Laurie, ¿eso no te incomoda? | Laurie, this doesn't make you uncomfortable? |
Laurie, ¿eso no te incomoda? | Laurie, this doesn't make you uncomfortable? |
Me gustaría hablar contigo si no te incomoda. | Wouldn't mind talking to you if you wouldn't find it too unpleasant. |
¿El frío no te incomoda? | The cold doesn't bother you? |
¿Esto no te incomoda? | Oh, this doesn't bother you? |
Carr, si no te incomoda la pregunta. ¿Cuánto cuesta un sitio así? | Ehy Carr, if you don't mind my asking, how much a place like this set you back? |
¿Esto no te incomoda? | This is not troubling to you? |
Si no te incomoda mucho ayudarlo. | You help him if you're that bothered. |
Si no te incomoda. | If you wouldn't mind. |
¿Y no te incomoda? | And that doesn't bother you? |
! Eso no te incomoda un poco? | Doesn't that bother you a little? |
¿Eso no te incomoda? | Doesn't that bother you? |
Si no te incomoda. | Lf that's good for you. |
Implica que la situación no te incomoda. | Think about the gravity of that. |
