no te guíes

Pero, no te guíes solo por lo que yo digo.
But don't just take my word for it.
Digo, se ve bien, pero no te guíes por lo que yo diga.
I mean, he seems all right, but don't take my word for it.
Procura utilizar solo aquellas palabras que sean relevantes, y no te guíes simplemente por su popularidad.
Make sure that you only use keywords which are relevant; not simply those which are popular.
Tienes que convivir contigo mismo, así que baila al son que tú toques y no te guíes por lo que hagan los demás.
You have to live with yourself, so follow the beat of your own drum and not anyone else's.
Cuando vas a tomar una decisión, no te guíes por las circunstancias, ni por las opiniones de los hombres que te rodeen, ni por sueños ni por visiones, cf. 2 Tesalonicenses 2:2.
When you are going to make a decision, do not go by circumstances, the opinions of people around you, or dreams and visions, see 2 Thessalonians 2:2.
¡No te guíes con tus ojos para ver!
Do not go by what your eyes see!
No te guíes por la opinión de quienes consideran que te basta con llegar al mismo punto en el que otros se encuentran.
Do not follow the opinion of those, who believe that it would be enough if you just catch up with others.
No te guíes por ese reloj. Está muy atrasado.
Don't go by that clock. It's very slow.
Palabra del día
el petardo