no te expongas
- Ejemplos
Laurel, por favor, no te expongas, ¿de acuerdo? | Laurel, please, keep low. Keep out of sight. |
No te expongas a pantallas ni a la música fuerte antes de acostarte. | No screen time or listening to loud music before bed. |
Es importante que no te expongas al sol con esta mezcla, pues puedes manchar tu cara. | It's important to not expose to the sun with this mixture, as it can stain your face. |
Core es un tema de WordPress minimalista que le permitirá configurar fácilmente un sitio como galería de fotos o por qué no te expongas, el catálogo anual. | Core is a minimalist WordPress theme that will allow you to easily set up a site like photo gallery or why not expose yourself, your annual catalog. |
Si sales de paseo con la familia, no te expongas por tiempo prolongado al sol, sobre todo en las horas en que los rayos solares son más fuertes (de 11 h a 16 h). | If you go for a walk with the family, do not expose yourself to sunlight for prolonged periods, especially in the hours when the sun's rays are strongest (from 11 to 16 hrs). |
Respeta los reglamentos. Si sales de paseo con la familia, no te expongas por tiempo prolongado al sol, sobre todo en las horas en que los rayos solares son más fuertes (de 11 h a 16 h). | If you go for a walk with the family, do not expose yourself to sunlight for prolonged periods, especially in the hours when the sun's rays are strongest (from 11 to 16 hrs). |
No te expongas a ningún riesgo innecesario, ¿de acuerdo? | Don't put yourself at any unnecessary risk, OK? |
No te expongas al sol sin aplicarte protector solar. | Don't go into the sun without sunblock. |
No te expongas a situaciones socialmente incómodas. | Don't put yourself in socially awkward situations. |
No te expongas mucho tiempo al sol. | Don't spend too long in the sun. |
No te expongas mucho al sol, hombre de familia. | Do not stand so close to the abyss, Mr. Family man. |
No te expongas a través de eso. | Don't put yourself through that. |
No te expongas así al sol. | Don't lie under the sun like that. |
No te expongas tanto. | You need to narrow the exposure. |
No te expongas a que sufra un envenenamiento accidental teniendo plantas tóxicas en algún lugar de la casa. | Don't take a chance of an accidental poisoning by having toxic plants anywhere in your home. |
No te expongas entre las 10 am y 4 pm, los rayos del sol son más fuertes durante esas horas y serás más propenso a contraer quemaduras. | Do not lay out between 10 a.m. and 4 p.m. The sun's rays are strongest during those hours, and you're more likely to get a sunburn. |
Si no te invitaron es mejor que no vayas. No te expongas a ese escupidero. | I wouldn't go if you weren't invited. Don't put yourself in that embarrassing position. |
