no te enteres

Hay poco aquí de lo que tú no te enteres.
I think very little goes on here without your knowledge.
Será mejor que no te enteres.
You're better off not hearing it.
Mejor que no te enteres.
You don't want to know.
Es mejor que no te enteres.
We got to keep you nice and clean, Michael.
Llama aunque no te enteres de nada.
Call me if you don't.
Que no te enteres de nada de lo que está ocurriendo... tú, Sr. Genio de la Contrainteligencia.
Is that you didn't have any idea anything was going on—you, Mr. Counterintelligence Genius.
Palabra del día
embrujado