no te enloquezcas

Y si lo ves moverse mucho, no te enloquezcas y no te muevas.
And if you see him moving around, don´t get excited and don´t move.
Pero no te enloquezcas.
Now don't go mental on me now.
Cuando me llames, no te enloquezcas.
Now, look here, when you call me, don't even trip, okay?
Puede que hagas una evaluación equivocada, verdad, pero no te enloquezcas o te apresures a comprar una bata santa y un bien raíz de ashram antes de estar verdaderamente listo.
You may make the wrong assessment, true, but don't be psyched out or bullied into buying a holy robe and matching piece of ashram real estate before you are truly ready.
No te enloquezcas con éste.
Don't lose your head over this one.
No te enloquezcas por mí.
Don't get infatuated with me.
Palabra del día
encantador