no te encorves
- Ejemplos
Sam, no te encorves como lo haces. | Now, Sam, don't slouch like you do. |
No te des la vuelta y no te encorves. | Don't turn around and don't slouch. |
Mientras estas comunicando las malas noticias, mantén contacto visual, no te encorves, y no dobles las manos sobre el pecho. | While you're delivering the bad news, maintain eye contact, don't slouch, and don't fold your hands across your chest. |
No te encorves ni levantes los hombros en dirección a tus orejas. | Do not hunch or pull your shoulders up towards your ears. |
No te encorves, jovencita. | Don't slouch, young lady. |
No te encorves, evites el contacto visual o hagas otras labores mientras escuchas a tu novia. | Don't slouch, avoid eye contact, or do other tasks while listening to your girlfriend. |
No te encorves mientras estés sentado. | Avoid hunching over while sitting. |
No te encorves todo el tiempo, ya que en el futuro podría tener consecuencias negativas. | Don't slouch all the time, for you may get back pains in the future. |
No te encorves porque un hombre con buena postura luce más seguro. | Don't slouch. A man with a good posture looks confident. Make sure you smell nice. |
No te encorves ni levantes los hombros en dirección a tus orejas. Tu pecho debe de estar ligeramente hacia arriba y hacia adelante. Esto probablemente pasará de forma natural cuando eches los hombros hacia atrás y hacia abajo. | Do not hunch or pull your shoulders up towards your ears. Your chest should be slightly up and out—this will likely happen naturally when you pull your shoulders back and down. |
No te encorves; esa postura inadecuada te va a causar problemas de espalda. | Don't slouch; that incorrect posture will cause you back problems. |
