no te enamores

Vinimos por 3 días. No te enamores de mí.
We're only gonna be here for three days, so try not to fall in love with me.
Y no te enamores de esa cosa, ¿por favor?
And don't fall in love with this thing, please?
Te desafío a que no te enamores de mí.
I dare you not to fall in love with me.
Mira, no te enamores de la reina.
Look, don't fall in love with the queen.
Te dije que no te enamores de un vagabundo.
I told you not to fall in love with drifters.
Espero que no te enamores de ella...
I hope that you don't fall in love with her.
Simplemente no te enamores de mí, ¿vale?
Just don't fall in love with me, okay?
Escucha, Mitica, no te enamores de mí.
Listen Mitica, don't fall in love with me.
Todo está bien entre nosotros, solo no te enamores de mí.
Everything is cool with us, just don't go falling in love with me.
Ten cuidado, ten cuidado y no te enamores de ella.
Beware... beware and do not fall for her.
Josh, hazme un favor, no te enamores de mi ¿OK?
Josh, do me a favor. Don't fall in love with me, okay?
Bien, no te enamores de ella, Zander.
Well, don't go falling in love with it, Zander.
Sally, no te enamores de tu jefe.
Sally, don't get a crush on your boss.
Escucha, no te enamores de mi hermana.
Listen, don't fall for my sister.
Mira, cariño, tú no te enamores mucho.
But look, hon, you don't fall a lot.
Tú solo... no te enamores de mí.
Just, uh... don't go falling in love with me.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Corazón no te enamores.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Birthday.
Y no te enamores nunca, nunca.
And do not fall in love never, never.
Nellie, no te enamores de mí.
Nellie, not fall in love with me.
Espero que no te enamores de mí.
I hope you don't fall for me.
Palabra del día
el acertijo