no te descuides

Y no te descuides.
And let's not get sloppy out there.
Pero no te descuides, ¡la oferta de este War Chest solo está disponible por tiempo limitado!
This War Chest offer is only available for a limited time!
Seguridad ante todo Disfruta de Noruega al máximo, pero no te descuides mientras lo haces.
Enjoy Norway to the fullest, but be careful while you do so.
Para saber más Seguridad ante todo Disfruta de Noruega al máximo, pero no te descuides mientras lo haces.
Read more Safety first Enjoy Norway to the fullest, but be careful while you do so.
Pero no te descuides, el hambre, la sed y la intemperie pueden ser tan letales como la fauna y la flora de la zona.
But stay sharp: hunger, thirst, and exposure can be just as deadly as the wildlife.
No te descuides las uñas.
Don't let your nails get out of control.
No te descuides o te resfriarás.
Don't get careless and catch a cold.
No te descuides de esa manera.
Don't let yourself slip like that.
No te descuides si la calzada está húmeda, que esta situación peligrosa con nombre divertido — aquaplanning— puede hacerte perder el control.
Be careful if the road is wet: this dangerous situation with the amusing name, aquaplaning, can make you lose control.
Palabra del día
la aceituna