no te aproveches
- Ejemplos
Entonces no te aproveches de ellos. | Don't then take advantage of them. |
Caroline, por favor, no te aproveches con tu caballo. | Caroline, please do not take advantage of me with your horse. |
Fish, míralo, no te aproveches de él. | Fish, look at this guy, don't take advantage of him. |
Oye, no te aproveches de su dolor. | Hey, don't take on his pain. |
Simplemente no te aproveches y quieras salir temprano porque seas mi hija. | You just don't get up and want to leave early because you're my daughter. |
Por favor, no te aproveches de mí solo porque soy mujer. | Darling. Now, please don't take advantage of me just because I'm a woman. |
Vamos, no te aproveches de m í. | Oh, come on now, don't take advantage of me. |
Por favor, no te aproveches de nuestra amistad. | Please don't exploit our friendship. |
Solo, solo... no te aproveches de ella. | Just...just don't take advantage of her. |
Hey tú, no te aproveches. | Hey you, don't take advantage. |
Por supuesto, el requisito previo aquí es que no te aproveches de estos clientes potenciales. | Of course, the prerequisite here is that you don't take advantage of these prospects. |
Y tu, tu no te aproveches de eso. | And you are doing too much, taking advantage from him |
Como sea, sabes cómo son los chicos como ellos, entonces... por favor no te aproveches de ellos. | Anyways, you know how guys like this are. So please don't take advantage of them. |
Y será mejor que no te aproveches de ella mientras no estoy, o volveré y te haré daño. | And you better not take advantage of her while I'm gone, or I'll come back and seriously hurt you. |
Cuando lo apuñales, no habrá vuelta atrás: para estos chicos es difícil confiar en alguien, así que no te aproveches de lo que te haya confesado. | Once you back stab them there is no going back: For these guys its hard to trust anyone, so make sure you don't take advantage of what they let through to you. |
No te aproveches de que tu tío compró el diario. | Don't take advantage of the fact your uncle bought the paper. |
No te aproveches de mí porque seamos amigos. | Don't be taking advantage of me because we're friends. |
No te aproveches de mi situación, Mayekar. | Don't take advantage of my situation, Mayekar. |
No te aproveches de mí en mi estado de debilidad. | Don't think you can take advantage of me in my weakened state. |
No te aproveches solo porque es nueva. | Don't take advantage just because she's new. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!