no te aparezcas
- Ejemplos
Así que, por favor, no te aparezcas si Shane no está. | So please, don't pop in if Shane's not here. |
Haznos un favor, no te aparezcas esta noche. | Do us all a favor... don't show up tonight. |
Pero, te lo ruego, no te aparezcas esta noche. | But please don't appear to me tonight. |
¿Cuántas veces te he dicho que no te aparezcas sin decir nada? | How many times have I told you not to sneak up on us like that? |
Mejor no te aparezcas delante de mí. | Don't ever let me find you. |
No te aparezcas así en un cementerio. | Don't sneak up on people in a graveyard. |
¡No te aparezcas nunca más por mi casa! | Don't show up at my house again! |
No te aparezcas así a la gente. | Don't sneak up on people like that. |
No te aparezcas así a la gente. | Don't sneak up on people like that. |
No te aparezcas ante ella otra vez. | Don't appear before her again. |
¡Hijo! ¡No te aparezcas así cuando estoy de espaldas! | Boy, don't you come up on me when my back is turned! |
No te aparezcas así, Clank. | Clank, don't sneak up on me like that. |
No te aparezcas hasta que te llame. | Keep out of sight until I call you. |
No te aparezcas así de pronto. | Don't sneak up on me like that. |
No, pero hay una forma. para evitar una resaca No te aparezcas para el karaoke. | No, but that's one way to avoid a hangover... don't show up for karaoke. |
No te aparezcas para nada. | Don't show up at all. |
No te aparezcas así. | Don't sneak up like that. |
No te aparezcas mañana. | Just don't show up tomorrow. |
No, pero hay una forma. para evitar una resaca No te aparezcas para el karaoke. | No, but that's one way To avoid a hangover— Don't show up for karaoke. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!