no te alejes
- Ejemplos
Sí, no te alejes demasiado del baño. | Yeah. Don't stray too far from the bathroom. |
Tú no te alejes demasiado, y echa un vistazo a todo esto. | Don't go too far and keep an eye on our things. |
Edmund, no te alejes demasiado. | Edmund, don't go too far. |
Bueno, no te alejes demasiado. | Well, don't go too far. |
Pero no te alejes demasiado. | But don't go too far. |
Pero, no te alejes de mi ni un paso. | But stay glued to my side. |
Por favor, no te alejes de las personas que te aman. | Please don't turn away from the people that love you. |
Sobre todo, no te alejes de mí cuando caigas. | Above all, do not run from Me when you fall. |
Oye, Emma, espera, por favor, no te alejes de mí otra vez. | Hey, Emma, wait, please, don't walk away from me again. |
Pero por favor... por favor no te alejes otra vez. | But please... please don't walk away again. |
Pero no te alejes de ella hasta que obtengas esa firma. | But don't you leave her side until you get that signature. |
Por favor no te alejes de ella ahora. | Please do not walk away from her now. |
¿No te he dicho que no te alejes de casa? | Haven't I told you not to run away from home? |
Solamente por favor, no te alejes de mí. | Just please, please don't take you away from me. |
Jack, no te alejes de mí de esa manera. | Jack, don't walk away from me like that. |
Hoy no te alejes de mí, ¿oíste? | Now don't you stray away from me today, you hear? |
Así que necesito que no te alejes mucho de mí. | So I need you to stay close to me. |
Sigue las instrucciones y no te alejes de las recomendaciones del fabricante. | Follow the instructions and do not derogate from the manufacturer's recommendations. |
Dandy, no te alejes de mí, estoy tan asustada. | Dude, stay close to me. I'm so frightened. |
Por favor, no te alejes de mis recuerdos... | Please don't go away from my memories... |
