no te agites

Solo no te muevas, no te agites, no parpadees, no... te muevas.
Just don't move, don't twitch, don't blink, don't...think.
Pero no te agites con pensamientos oscuros: muchos temores nacen de la fatiga y la soledad.
But do not distress yourself with imaginings. Many fears are born of fatigue and loneliness.
No te agites por esta creencia sin sentido.
Don't be agitated by this nonsense belief.
¿Qué le hicieron a mi Stanley? No te agites.
What did you do to my Stanley?
No te agites mucho, es todo.
Now, don't get too excited, that's all.
No te agites demasiado, hijo.
Don't get overheated, son.
No te agites tanto, hombre.
Don't get so excited, man.
No te agites, pequeño, no llores más.
Don't fret little one, stop crying.
No te agites tanto.
Don't get so excited.
No temas, conozco a los de Dobrich. No te agites.
Fear not, everything will be fine.
Palabra del día
la huella