no te aísles

Popularity
500+ learners.
Considera tus opciones y no te aísles.
Consider your options and don't isolate yourself.
No te aísles por una fantasía que tengas.
Don't cut yourself off because of some fantasy you have.
No te aísles más en el corral. No más bullicio.
No more cutting yourself off at the corral. No more high-jinks.
Pasa tiempo con otros. No te aísles.
Spend time with others. Do not isolate yourself.
No te aísles en un momento de necesidad, ¡ve con tus amigos!
Don't isolate yourself in a time of need, reach out to your friends!
No te aísles. En vez de eso, rodéate de personas positivas que te ayuden a tomar buenas decisiones acerca de tu vida.
Do not isolate yourself; instead, surround yourself with positive people who will help you make good decisions about your life.
No te aisles; necesitas saber lo todo sobre lo que ocurre en tu destino y lo que están haciendo otros para promocionarlo.
Don't operate in a bubble; you need to know everything that is happening in your area and what others are doing to promote travel.
No te aisles. Por favor, habla conmigo.
Don't shut yourself off. Please, talk to me.
Palabra del día
la pista de patinaje