no tale

There's no tale more beautiful than Love and Psyche.
No hay historia más bella que la de Eros y Psique.
I have no tale of woe, sir.
No tengo una historia triste, señor.
It was no tale.
No era ningún cuento.
I have no tale to tell.
No tengo nada que decir.
This is no tale, my friend!
¡No es ningún cuento, señor!
Sirion is frozen, though no tale tells of the like since the coming of the Eldar out of the East.
El Sirion está congelado, aunque no hay historia que cuente cosa semejante desde la llegada de los Eldar desde el este.
But his was no tale of a warrior-turned-pacifist--Niemöller maintained pride not only in his U-Boat career, but also his post-war activity in the Freikorps, a group of counter-revolutionary veterans which did battle with the revolutionary workers' movement in post World War 1 Germany.
El libro no es una de esas sagas de guerrero-se-convierte-en-pacifista, porque Niemöller sentía mucho orgullo por su carrera naval y también por sus actividades en el Freikorps, una organización de veteranos contrarrevolucionarios que atacaba al movimiento obrero revolucionario de Alemania tras la I Guerra Mundial.
No tale of redemption would be complete without a happy ending.
Ningún relato de redención estaría completo sin un final feliz.
Palabra del día
las sombras