surgir
| El servicio se ofrece en estos aeropuertos siempre que sea posible y no surjan restricciones de tipo operativo. | The service is offered at these airports whenever possible, subject to operational constraints. | 
| Para que así no surjan dudas de cómo está una cosa u otra. | This is so that no doubts arise as to how one thing or another is going. | 
| Otro punto es vigilar que no surjan mediante la Directiva mercados subvencionados. | A further point is to ensure that the directive does not give rise to any protected markets. | 
| En este tipo de uso es imprescindible asegurarse de que no surjan escalonamientos en el canal. | When used for this purpose, it is essential to ensure that no steps are created in the canal. | 
| A nosotros también nos interesa asegurar que no surjan nuevos vacíos en Rusia si el precio del petróleo baja. | It is in our interests, too, to ensure that no new vacuums emerge in Russia if oil prices fall. | 
| Se han de disponer todos los mecanismos legales necesarios para que no surjan más casos desafortunados de este tipo. | All the necessary legal mechanisms need to be in place so that no more unfortunate cases of this kind can arise. | 
| Por tanto, queremos esforzarnos en vigilar, vistos también los limitados medios humanos y financieros de que disponemos, que no surjan repeticiones. | So we will also endeavour, given our limited human and financial resources, to avoid any duplication of work here. | 
| Cuarta: estos pagos de los productores tienen que armonizarse en los Estados miembros para que no surjan ventajas unilaterales en la competencia. | Fourthly, these producer payments need to be standardised in the Member States to avoid any party being at a competitive advantage. | 
| Hacerlo puede tener consecuencias perjudiciales para la empresa, por lo que la aplicación de monitoreo de empleados se puede utilizar para garantizar que no surjan tales problemas. | Doing so can have damaging consequences for the company which is why the employee monitoring app can be used to ensure that no such issues arise. | 
| En la mayoría de los casos, el tratamiento se puede realizar de forma ambulatoria, con la observación recomendado en las semanas siguientes para asegurarse de que la condición se cura y que no surjan complicaciones graves. | In most cases, the treatment can be performed on an outpatient basis, with observation recommended over the following weeks to ensure that the condition clears up and that no serious complications arise. | 
| La mejor manera de asegurar que cooperen todas las partes interesadas y que no surjan problemas en la implementación de estos sistemas es la participación de los bibliotecarios y de los titulares de derechos de autor en la formulación de políticas. | The best way to ensure cooperation from all stakeholders and the smooth running of the schemes is to involve both librarians and rights holders in the policymaking. | 
| En la sociedad socialista esa delegación será rotativa (entre todos los participantes), las atribuciones de los delegados serán limitadas y sus mandatos serán revocables con el fin de que no surjan élites con intereses propios. | In a socialist society the task of representation should rotate within the entire group structure. Representatives are given limited authority and their powers may be revoked, thus ensuring that no elite arises and promotes its own interests. | 
| Por ello, es tarea de los políticos, de la dirección política de los países y de la Unión Europea ser muy claros en la elección de sus palabras y de su propio comportamiento para que no surjan dudas. | And that is why it is a duty for political people, the political leadership of countries and the political leadership of the European Union, to be so careful in their choice of words and in their own behaviour that no doubts can arise. | 
| Los cuentos introducen palabras que tal vez no surjan en la vida cotidiana. | Stories introduce words that may not arise in everyday life. | 
| Espero que todo vaya bien y no surjan complicaciones. | I hope that everything goes well and that there are no complications. | 
| No obstante, tenemos que tener cuidado de que no surjan nuevas injusticias. | Yet we have to be careful that no new injustice arises. | 
| Y tener cuidado con que no surjan otras brechas, como la tecnológica. | And care should be taken that no other gaps–such as the technological one–arise. | 
| Estamos siguiendo muy de cerca esta operación para que no surjan más retrasos. | We are checking this entire operation so that no further delays arise. | 
| Por lo tanto debe evitar utilizarlos de manera que no surjan efectos indeseables. | You should therefore avoid using them so as not to have any undesirable effects. | 
| Sin embargo, desean hacerlo de manera que no surjan silos de cloud. | However, they want to do so in a way that prevents the emergence of cloud silos. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
