no supo

El resto no supo responder a la pregunta.
The rest did not respond to the question.
Y los críticos dirían que usted no supo juzgar a Vladimir Putin.
And critics would say you badly misjudged Vladimir Putin.
Abraham no supo que estaba hablando proféticamente cuando dijo ésto.
Little did Abraham know that he was speaking prophetically when he said this.
Baan no supo decir si era una sonrisa o una mueca de desprecio.
Baan couldn't decide if it was a smile or a sneer.
La mayoría de la izquierda intelectual ya no supo que hacer con Marx.
Most of the intellectual left no longer knew what to do with Marx.
Entonces le pregunté su nombre y no supo decírmelo.
And then I asked him his name, and he didn't know.
Mi padre no supo cómo vivir después de esos dos terremotos.
My father didn't know how to live after those two earthquakes.
La gente no supo cómo seguir el Verdadero Camino.
People did not know how to follow the True Way.
Mailín no supo nada sobre Lautaro por varios días.
Mailín didn't hear anything about Lautaro for several days.
En lenguaje de lego, él no supo que lo mató.
In a layman's language, he didn't know what hit him.
Pero el hombre no supo resistir a la prueba.
But the man didn't know how to withstand the test.
Por desgracia, no supo contarme gran cosa acerca de él.
Unfortunately, he could not tell me very much about him.
¿Porqué no supo que MacQuinn estaba detrás del volante?
Why didn't he know that macquinn was behind the wheel?
Su familia no supo dónde estaba durante dos semanas.
For two weeks his family didn't know where he was.
Y mi hermana, Rosalie, no supo cómo cuidar de él.
And my sister, Rosalie? She didn't know how to care for him.
Y ¿no supo lo que le pasó a Jenna?
And you didn't know what happened to Jenna?
Probablemente también informado de antemano por las partes para asuntos no supo.
Probably also informed in advance by the parties for matters not knew.
Pero cuando naciste... no supo lidiar con eso.
But when you were born... He couldn't deal with it.
Papá no supo nada sobre ello, hasta bien tarde.
Dad didn't know anything about it, until way later.
Entre 1877 y 1880, no supo manejar su gabinete.
Between 1877 and 1880, he didn't know how to handle his cabinet.
Palabra del día
compartir