sucumbir
Por favor, no sucumbas a los hechos ahora. | Please, don't give up on facts now. |
Arthur, no sucumbas a la oscuridad. | Arthur, don't succumb to the darkness. |
Guárdalo bien, hija Mía, y no sucumbas a tu naturaleza de nunca revelar un secreto, el cual es pronto revelado. | Guard it well, My child, and do not succumb to your nature of never revealing a secret, which is soon revealed. |
No permitas que tus miedos se apoderen de tu alma y no sucumbas a la desesperación: ¡solo entonces podrás derrotar a los fantasmas del pasado! | Don't let your fears take up your soul and don't succumb to despair - only then you'll be able to defeat the ghosts from the past! |
Obtener conocimiento y aplicarlo naturalmente levanta tus defensas – de manera que el mismo conocimiento que puede hacer de ti un blanco, te proteja para que no sucumbas a los ataques. | Gaining knowledge and applying it naturally ups your defenses–so the very knowledge that makes you a target can protect you against succumbing to attacks. |
No sucumbas a la mezquindad y a la venganza. | Do not succumb to pettiness and vengeance. |
No sucumbas a la curiosidad y al chisme. | Do not succumb to curiosity and gossip. |
No sucumbas a los rituales si la llama de tu corazón está ardiendo brillantemente. | Do not yield to rituals if the flame of your heart is burning brightly. |
No sucumbas a las soluciones basadas en fantasías. | Don't succumb to fantasy-based solutions. |
No sucumbas a la presión. | Don't succumb to the peer pressure. |
No sucumbas a ella. | Don't give in to it. |
No sucumbas a actuar de manera impulsiva. | Resist acting on impulse. |
No sucumbas ante los intentos de resaltar los comportamientos más bajos del ser humano, mientras que las empresas de honestidad, filantropía, generosidad y desinterés pasan desapercibidas para las masas. | Do not succumb to the attempts to highlight the lowest behaviors of human beings, while the endeavors of honesty, philantropy, generosity and selflessness remain unknown by the masses. |
No sucumbas al libertinaje, que conduce a la ruina de un hombre joven. | Do not give in to debauchery, which leads to the downfall of a young man. |
