no specific time
- Ejemplos
Even there is no specific time for doing the trading. | Aún no hay tiempo específico para hacer el comercio. |
There is no specific time of year that lions reproduce. | No existe una época específica del año en que los leones se reproduzcan. |
There is no specific time at which we became one world. | No hubo un momento específico en que nos convertimos en un solo mundo. |
The father was working and had no specific time to return. | El padre, viajero, estaba trabajando, y no tenía hora cierta para volver. |
There is no specific time or place. | No hay lugar o momento específicos. |
Legally, there is no specific time set for implementing a request for judicial assistance. | Legalmente, no hay un plazo establecido para atender una solicitud de asistencia judicial. |
There is no specific time to do the exercises. | Mientras su fútbol no deja de hacer los ejercicios, su bien. |
This was tacitly stated because no specific time was devoted to the international dimension of DVV. | Esto se ha manifestado en que no se dedicó un tiempo específico a la proyección internacional de la DVV. |
These have no specific time and it's up to the player to keep a look out for any new offers. | Estos bonos no tienen un tiempo específico y depende del jugador el estar pendiente de cualquier oferta nueva. |
This is to be understood as referring to voluntary and recommended fasts for which there is no specific time. | Ésto debe entenderse como una referencia a los ayunos voluntarios y recomendados para los ayunos que no tienen un momento específico. |
There is a race so there is no specific time to end the tour and equals what position is finalized. | No es una carrera de modo que no hay un tiempo determinado para finalizar el recorrido y es igual en qué posición se finalice. |
It popularized the concept that mobile devices can transmit data without the mess of tangible cable connections at no specific time span. | Se popularizó el concepto de que los dispositivos móviles pueden transmitir datos sin el enredo de cables de conexión en ningún período de tiempo específico. |
He said they had a long way to stay in Syria, and we have no specific time how long we will stay in Syria. | Dijo que tenían un largo camino para quedarse en Siria, y no tenemos un tiempo específico sobre cuánto tiempo permaneceremos en Siria. |
There is no specific time limit for the decision, and the determination is not subject to appeal or review by any court. | No hay un límite de tiempo específico para la decisión y la determinación no será objeto de apelación o revisión por parte de un tribunal. |
PAHO, the hemispheric branch of the World Health Organization, indicated that those cases took place this year but gave no specific time frame. | La OPS, la rama hemisférica de la Organización Mundial de la Salud, indicó que los casos se manifestaron este año, pero no indicó un marco temporal determinado. |
There is no specific time limit on how long the divorce process can last so choose a lawyer that you'll be comfortable with for a long time. | No hay ningún límite específico con respecto a cuánto tiempo puede durar el proceso de divorcio así que seleccione un abogado con que se sentirá cómodo durante mucho tiempo. |
A There is no specific time given to tell when the angels were created, nor is there any description of the condition of the Universe when it happened. | A No se da ningún tiempo especifico que nos pueda indicar cuando fueron creados los angeles, como tampoco como era la condicion del universo cuando eso sucedio. |
There is no specific time to visit Germany, each season brings different emotions, but Oktoberfest and Christmas with its markets are characteristic moments and the most beautiful events. | No hay un tiempo específico para visitar Alemania, cada temporada ofrece emociones diferentes, pero el Oktoberfest (Fiesta de Octubre) y la Navidad con sus mercados son momentos característicos y los eventos más hermosos. |
While the Board recognizes the progress made, it notes that no specific time frames for full implementation of the recommendation have been provided and requests that appropriate attention be devoted to the issue. | Si bien reconoce que se han hecho progresos, la Junta observa que no se han fijado plazos específicos para la aplicación íntegra de la recomendación y pide que se preste la debida atención a este asunto. |
Battery Life. Although no specific time length has been said, as it really depends on a lot of factors, the Huawei Mate 9 comes with a 4000 mAH battery and lasts much longer than your standard mobile phone. | Aunque sin especificar ninguna duración se ha dicho, ya que realmente depende de muchos factores, Mate Huawei 9 viene con una 4000 mAh de la batería y dura mucho más que su teléfono móvil estándar. |
