no soy un tipo
- Ejemplos
Yo no soy un tipo de deportes, pero tienes que atraparlo. | I'm not a sports guy, but you need to catch it. |
Después la gente dice que no soy un tipo bueno. | And people say I'm not a nice guy. |
Yo no soy un tipo de litigios, pero afrontemoslo. | I'm not the litigious type, but let's face it. |
Digo, el sabe que no soy un tipo racional. | I mean, he knows I'm not a rational man. |
En realidad no soy un tipo de hombre con secretos. | Well, I'm not really a secrets kind of guy. |
Ya ves que no soy un tipo bien parecido, ¿cierto? | Look at me! I'm not a good-looking guy, right? |
Yo no soy un tipo sentimental, ya sabes. | I'm not a sentimental guy, you know. |
En serio, no soy un tipo malo, ¿de acuerdo? | Really, I'm not a bad guy, okay? |
Es decir, lo que no soy un tipo de palabra. | I mean, I'm so not a word guy. |
Es decir, vale, no soy un tipo muy encantador. | I mean, okay, so I'm not the most charming guy. |
Yo no soy un tipo canoa del hombre. | I'm not a canoe kind of man. |
Mira, realmente no soy un tipo malo. | Look, I'm really not a bad guy. |
Bien, porque no soy un tipo de grandes gestos. | That's good, 'cause I'm not really a grand-gesture kind of guy. |
Ves, no soy un tipo tan malo. | You see, I ain't such a bad guy. |
Jim, sabes que yo no soy un tipo sentimental. | Listen, Jim, you know I ain't getting mushy. |
Yo sé que no soy un tipo fácil, tengo días raros, | I know I'm not an easy man. I have strange days. |
La forma en que estoy ahora, no soy un tipo de mujer por ti. | The way I am now, I'm no sort of wife for you. |
O sea, no soy un tipo malo. | I mean, I'm not a bad guy. |
Entonces, ya sabes, no soy un tipo de dispositivo, naturalmente. | Right, right. So you know, I'm not a gadget guy, naturally. |
Yo no soy un tipo naturalmente saliente. | I'm not a naturally outgoing guy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!