no soy un robot

Solo así, sabes... no soy un robot.
Just so you know... i'm not a robot.
Puede ser... tal vez yo no soy un robot tampoco.
Maybe... maybe I'm not a robot either.
Primero de todo, no soy un robot.
First of all, I'm not a robot.
¡Pero lo hago porque no soy un robot!
But I do anyway because I am not a robot!
Sé que estáis pensando que no soy un robot, pero os lo demostraré.
I know you're thinking i'm not a robot, but i'll prove it.
Bueno, no soy un robot.
Well, I am not a robot.
Ya no soy un robot de KAOS.
I am no longer a KAOS robot.
¡Quizás porque no soy un robot bailarín!
Maybe I'm not a robot dancer!
No, yo no soy un robot.
No, I'm not a robot.
Yo no soy un robot *
I'm not a robot *
¡Pero no soy un robot!
But I'm not a robot!
Yo no soy un robot.
I am not a robot.
De hecho no soy un robot.
I'm actually not a robot at all.
Yo no soy un robot.
I'm not really a robot.
¡Yo no soy un robot!
But I'm not a robot!
Que no soy un robot.
Still not a robot.
Contrario a la opinión popular, no soy un robot (y ciertamente no puedo utilizar invisibilidad y teletransportación, solo soy algo furtivo al caminar y usualmente la gente está muy distraída).
Contrary to popular opinion, I am not a robot (and I certainly can not use invisibility and teleportation, I am just sort of stealthy when I walk and usually people is very distracted).
Marca la casilla al lado de No soy un robot.
Check the box next to I'm not a robot.
No soy un robot, ¿sabes?
I'm not a robot, you know?
No soy un robot, Alvin.
I'm not a robot, Alvin.
Palabra del día
la almeja