someter
La medida no es factible si existe un país dentro de la región que no someta a todas sus instalaciones a salvaguardias. | This measure is not feasible if there is one country in the region that refuses to place its facilities under safeguards. |
Descanso: deja de hacer ejercicio durante varios días o prueba una actividad que no someta los pies a tensiones, como la natación. | Rest: Don't exercise for a few days, or try an exercise that doesn't stress your feet, such as swimming. |
Médicos y fisioterapeutas pueden recomendar un incremento de la actividad física que no someta a un estrés extra a huesos y articulaciones. | And doctors or physical therapists can recommend ways to increase physical activity without putting extra stress on the bones and joints. |
Sin embargo, esto solo puede ser válido con la condición de que el Gallo-Virgo no someta a su descendencia al mismo grado de perfección que él se impone a sí mismo. | Nevertheless, this can be valid only on the condition that the parent Rooster-Virgo doesn't subject his offspring to the same degree of perfection as he tends to impose on himself. |
Nota No someta el panel frontal al calor ni a temperaturas altas o excesiva humedad. | Note Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. |
No someta la batería al calor, pues ésta podría liberar sustancias químicas. | Do not heat the battery, as this can cause chemical substances to be released. |
No someta su hijo a una dieta para adelgazar sin antes hablar con su médico. | Do not put your child on a weight-loss diet without talking to your doctor first. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!