Resultados posibles:
solucionar
Por eso, solo conllevarán más problemas, no soluciones reales. | That is why they will only create more problems, not real solutions. |
Estamos interesados en cosas nuevas, no soluciones de edad, es decir compromisos. | We are interested in new things, not old solutions, that is compromises. |
Queremos soluciones y simplificaciones europeas, no soluciones nacionales, ni fragmentación jurídica. | We want European solutions and simplifications, not national solutions, not legal fragmentation. |
Para conseguirlo, necesitamos un criterio amplio y no soluciones parciales o fragmentadas. | To achieve this, we need a global approach rather than partial and piecemeal solutions. |
Es necesaria una política gubernamental estructurada y coordinada, y no soluciones ad hoc o iniciativas espontáneas que únicamente tienen un efecto temporal. | What is required is a well-structured, coordinated government, not ad hoc solutions or spontaneous initiatives with only short-term effects. |
Estas metas se pueden alcanzar solo mediante el diálogo y la cooperación positivas con todos los países de la región, no soluciones paternalistas impuestas. | These goals can be reached only through positive dialogue and cooperation with all the countries in the region, not paternalistic imposed solutions. |
Por su parte la comunidad internacional ante la gravedad de los conflictos tiende en general a conformarse con soluciones temporales y no soluciones definitivas. | Meanwhile, the international community, given the severity of conflicts, generally tends to settle for temporary solutions and not lasting ones. |
Utilizamos la última tecnología, y no soluciones que no superará obsoletos por lo que -> rendimiento garantizado de calidad y largo plazo. | We utilize the newest technology, not outdated solutions, which will be removed from service, so -> long term performance and quality. |
Pero mire usted: en esta Europa plural, que vamos construyendo en solidaridad, hay que buscar soluciones plurales, no soluciones únicas. | Take good note: in this diverse Europe, which we are building in a spirit of mutual cooperation, we have to find diverse solutions, not single solutions. |
Su parábola quizás sea más ilustrativa de lo que él pueda creer: lo que Flores ofrece son ilusiones y sueños para el futuro, no soluciones concretas a los problemas de ahora. | His parable might be more enlightening that he thinks: what Flores offers are illusions and dreams for the future, not specific solutions for today's problems. |
La medicina tradicional solo me ofrecía paliativos para los síntomas de la enfermedad, pero no soluciones de fondo. Me negué a darme por vencida y busqué medios alternativos de sanación. | Traditional medicine only offered ways to diminish the symptoms, causing all kinds of side effects, but no real solutions. |
Cabe destacar que dicha lista solo contiene herramientas como el Administrador de Tareas de Windows, OllyDebugger y una aplicación de manejo de Wi-Fi y no soluciones de seguridad. | It is worth mentioning that this list only contains analysis tools–and no security products–like the Windows task manager, OllyDebugger, and even a Wi-Fi network management tool. |
Y requiere, si no soluciones, al menos opciones. | And it requires, if not solutions, then at least options. |
Como siempre han recibido solo promesas y promesas, pero no soluciones concretas. | As always they received only promises and promises but no concrete solutions. |
Su intencion es ofrecer chivos expiatorios a las masas y no soluciones. | Their point is to offer themasses scapegoats, not solutions. |
No se puede estar muy contenta hasta que no soluciones tus cosas. | You can't be happy until you get your stuff together. |
Más problemas, no soluciones. | More problems, not solutions. |
Mientras más alto, menos bananas... Escucho problemas, pero no soluciones. | I'm hearing problems, I'm not hearing solutions. |
Pero no lo harás hasta que no te redimas, hasta que no soluciones las cosas. | But you won't, not until you redeem yourself make the wrong things right. |
Pero no lo harás hasta que no te redimas, hasta que no soluciones las cosas. | But you won't, not until you redeem yourself, make the wrong things right. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!