no sirvo para
- Ejemplos
Tal vez yo no sirvo para esto como mi papá. | Maybe I'm not cut out for this like my dad. |
Porque me has enseñado que no sirvo para este trabajo. | Because you've taught me that I'm not fit for this work. |
Yo no sirvo para esta clase de vida, Minny. | I'm not right for this kind of life, Minny. |
Joe dice que soy un anciano, que no sirvo para nada. | Joe say I'm an old man, no good for nothing. |
Parece que no sirvo para este tipo de trabajo. | Apparently I'm not cut out for that kind of work. |
Porque usted me ha enseñado que no sirvo para este trabajo | Because you've taught me that I'm not fit for this work |
Cógelo tú, yo no sirvo para mantener la ley. | Take it you, I'm no good to maintain law. |
Tiene que hablar todo el tiempo, y no sirvo para eso. | He gotta talk all the time, and I'm no good at that. |
Si crees que no sirvo para esto puedes decírmelo. | If I'm not up to this, you can tell me. |
Entonces vayanse de aquí, no sirvo para ustedes. | Then get out of here, I got no use for you. |
Está claro que no sirvo para ir a un monasterio. | It is clear now I am not fit for the monastery. |
Tal vez yo no sirvo para todos los que... el amor, el matrimonio. | Maybe I'm not cut out for all that love, marriage. |
Yo no sirvo para esa clase de cosas. | I'm not good at that sort of thing. |
Ya les dije que yo no sirvo para eso. | I told you, I'm not cut out for that. |
Hay que hablar todo el tiempo, y no sirvo para eso. | Talk all the time. You know, I'm no good at that. |
Porque yo no sirvo para él, ya ve. | For I have no use for it, you see. |
Dice que no sirvo para nada, pero que podré tener hijos. | He says I'm useless, but I'll do for making children. |
¿Qué voy a hacer si ya no sirvo para las fotos? | And what will I do if they don't want me? |
En verdad no sirvo para nada, todo es nuevo para mí. | I'm useless really. It's all so new to me. |
Frosty, yo no sirvo para esto. | Frosty, I am just no good at this. |
