no simplemente

¿Por qué no simplemente te pones uno de tus disfraces?
Why don't you just put on one of your costumes?
Mira, ¿por qué no simplemente te alejas de su presencia?
Look, why don't you just remove yourself from her presence?
¿Por qué no simplemente tomas el auto por un rato?
Why don't you just take our car for a while?
¿Por qué no simplemente haces el trabajo, coges el dinero?
Why don't you just do the job, take the money?
¿porqué no simplemente compramos un árbol como todos los demás?
Why can't we just buy a tree like everyone else?
¿Por qué no simplemente hacer un trato con él?
Why don't you just do a deal with him?
¿Por qué no simplemente compras unas cajas de cerveza?
Why don't you just buy a few cases of beer?
Escucha, ¿por qué no simplemente dejamos esa posición como vacante?
Listen, why don't we just leave that position vacant?
¿Por qué no simplemente nos da una llamada, ¿de acuerdo?
Why don't you just give us a call, okay?
¿Porqué no simplemente le pides el dinero a tu hermano?
Why don't you just ask your brother for the money?
Por qué no simplemente voy y compro un nuevo par.
Why don't I just go and buy a new pair
Oh, bueno, ¿por qué no simplemente llamo a la policía?
Oh, well, why don't I just call the police?
¿Por qué no simplemente untamos todo y a todos en mayonesa?
Why don't we just slather everything and everyone In mayonnaise?
¿Por qué no simplemente vienes a la cama, Trev?
Why don't you just come to bed, Trev?
¿Por qué no simplemente me dicen de qué se trata?
Why don't you just tell me what this is about?
¿Por que no simplemente le pides a Al el dinero?
Listen, why don't you just ask Al for the money?
¿Por qué no simplemente dejamos de ser amigos de ellos?
Why don't we just stop being friends with them?
Si la amas, ¿por qué no simplemente se lo dices?
If ya love her, why don't you just tell her?
Bueno, ¿por qué no simplemente eres cuidadosa con ellos?
Well, why don't you just be careful with them?
¿Por qué no simplemente vamos a tomar una cerveza con los chicos?
Why don't we just go have beer with the guys?
Palabra del día
el portero