seguir
Sus derechos (por ejemplo, su derecho a pedirnos que no sigamos utilizando sus datos) | Your rights (for example, telling us to stop using your data) |
Les insto a que cuando se examine una cuestión tan importante no sigamos en absoluto el ejemplo de los Estados Unidos. | I call upon you that when so important a matter is discussed we in no way follow the example of the United States. |
Una vez que me pida que no sigamos adelante con la boda, va a tener que admitir que no quiere a ese tipo. | Once she asks me not to throw this wedding, She's gonna have to admit That she doesn't love this guy. |
Puedes estar seguro que nuestro Padre celestial nos perdona-pero hasta cierto punto, Él nos castiga para que no sigamos en ese pecado. | To be sure, our heavenly father forgives us - but at a certain point, he punishes us to keep us from continuing in sin. |
Una vez que me pida que no sigamos adelante con la boda, va a tener que admitir que no quiere a ese tipo. No, Steve. | Once she asks me not to throw this wedding, she's gonna have to admit that she doesn't love this guy. |
Éstas son algunas acciones. Mínimas, por cierto. Porque el sistema requiere muchas reformas para que no sigamos expuestos a decidir entre perder el trabajo o perder el alma. | These are just a few possible actions, although it is admittedly a minimal contribution because the system will need many reforms before people stop having to choose between losing work or losing their souls. |
No sigamos a ninguna persona que nos ofrezca una salida fбcil. | Let us follow no person who offers us an easy way out. |
No sigamos culpándonos los unos a los otros. | Let us end the blame game. |
Este sugiere que no sigamos nada sin verdadera investigación. | This suggests that we not follow anything without true investigation. |
No puedo creer que no sigamos en la obra. | I can't believe we're not in the play. |
No, no sigamos una religión, pero seamos religiosos. | No, let's not follow a religion, but let us be religious. |
No puedo creer que no sigamos en la obra. | I can't believe we're not in the play. |
No hay razón para que no sigamos siendo amigos. | There's no reason we still can't be friends. |
Por el amor de Dios, no sigamos así. | For goodness sakes, let's not go on like this. |
Por favor, Dax, no sigamos con todo ese asunto. | Oh, come, Dax, let's not go over all that ground again. |
De acuerdo, no sigamos con temas psicológicos y filosóficos. | Well, okay, let's not go into psychology and philosophy. |
No quiere decir que no sigamos casados a los ojos del Señor. | It doesn't mean we're not still married in the eyes of the lord. |
No hay motivo para que no sigamos haciendo negocios juntos. | There's no reason for us not to continue to do business as usual. |
Bueno, si... no sigamos por ahí. | Well, yeah— we won't go there. |
Me alegro de que no sigamos jugando. Ibas a ganarme. | I'm glad your not going on with the game. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!