no seas bobo

Con mi gordura, no seas bobo.
With my coil, don't be daft.
Victor, sabes que nunca te abandonaré, no seas bobo.
Victor, you know we'll never let you down.
Venga, no seas bobo, Diz.
Now, don't be a cluck, Diz.
¡Hijo, no seas bobo!
Son, don't be foolish!
Charlie, no seas bobo ahora. Es una función seria.
Charlie, don't be silly right now. This is a serious performance.
No seas bobo, Rick.
Don't be a loon, Rick.
No seas bobo, Arthur.
Don't be naive, Arthur.
No seas bobo, claro que lo sabe, si nos ha llamado ella.
Of course, she knows. She called us...
No seas bobo querido.
Don't be silly, dear.
-Está bien, será la próxima. No seas bobo.
All right, definitely next time.
No seas bobo, esta bien?
Don't be petty, all right?
No seas bobo. ¡Claro que iré a tu fiesta!
Don't be dumb. Of course I'm coming to your party!
¡No seas bobo! ¡Sabes muy bien de lo que estoy hablando!
Don't be daft! You know exactly what I'm talking about!
¡No seas bobo! Por supuesto que deberías ir.
Don't be silly! Of course you should go.
Palabra del día
congelar