no se traben

¿Cómo hacer para que las decisiones no se traben en las organizaciones?
How to avoid decisions being held back in organizations?
Cada vez que son usadas, los limpiamos, para que no se traben.
Each time they're used, we clean them so they don't get clogged up.
Esta libertad resulta clave para que los proyectos no se traben y puedan fluir.
This freedom is key to prevent projects from getting stuck.
Hacemos un llamado para que los miembros de la OMC no se traben la declaración de Doha.
We call on all WTO members not to stand in the way of such an affirmation being made in Doha.
Profundidad: El loto puede ser cultivado dentro o fuera del estanque, a pleno sol y en recipientes sin agujeros de forma redondeada para que sus rizomas no se traben en las esquinas.
Depth: The lotus can be grown inside or outside the pond in full sun and in containers without holes in a round for their rhizomes not lock into the corners.
Doble las rodillas un poco para que no se traben.
Bend your knees slightly so they don't lock up.
Palabra del día
encantador