no se terminen

Espero que no se terminen las cosas que pueden manejar.
I expect there's no end to the things they could manage.
En esta resolución, el Parlamento Europeo no ha logrado ni siquiera ponerse de acuerdo en exigir el cierre de Chernobil y que no se terminen los reactores R4 y K2.
The European Parliament could not even bring itself to support the closure of Chernobyl and not completing reactors R4 and K2.
En los Acuerdos de Oslo se sobrentiende que, hasta que no se terminen las negociaciones y las fases en marcha, Jerusalén debe permanecer como hasta el momento, y ya se vería en la tercera fase.
In the Oslo Agreements, it was understood that, until such time as current phases and negotiations are completed, Jerusalem must retain its present status. That is a subject for discussion during the third phase.
Palabra del día
malvado