no se sumerja

Sin embargo, asegúrate de que tu cara no se sumerja.
However, make sure that your face doesn't become submerged.
Coloca una rejilla de alambre en el recipiente, asegurándote de que no se sumerja la parte de arriba.
Place a wire rack in the container, making sure that the top is not submerged.
Necesitarás inclinarte hacia delante lo suficiente para tomar impulso, pero no tanto para que tu tabla no se sumerja.
You'll need to work on leaning forward enough to gather momentum, but not so much that your board doesn't go under.
Para que este mundo no se sumerja en un precipicio de miserias, es necesario tomar decisiones estratégicas que orienten nuevamente el camino de la humanidad.
If this world should not plunge into an abyss of misery, it will be necessary to set such a course that realigns the way of humanity afresh.
NO se sumerja en una bañera, jacuzzi o piscina.
DO NOT soak in a bathtub, hot tub, or swimming pool.
NO se sumerja en una bañera, piscina o jacuzzi hasta que su proveedor le diga que puede hacerlo.
DO NOT soak in a bathtub, swimming pool, or hot tub until your provider says it is OK.
NO se sumerja en una bañera, piscina o jacuzzi (hidromasaje) hasta que su médico le diga que puede hacerlo.
DO NOT soak in a bathtub, swimming pool, or hot tub until your doctor tells you it is OK.
Puede utilizar un secador de pelo en temperatura fría. No se sumerja bajo agua. Sumergirse en aguas contaminadas puede aumentar los riesgos de infección.
May dry on a cool setting of a hair dryer. No bathing, soaking in contaminated water increases infection risks.
NO se sumerja en una bañera ni en un jacuzzi (hidromasaje) ni vaya a nadar hasta que el médico le diga que puede hacerlo, generalmente hasta pasadas 3 semanas luego de la cirugía.
DO NOT soak in a bathtub or hot tub, or go swimming, until your provider tells you it is ok, usually not until 3 weeks after surgery.
Palabra del día
la capa