no se sirvan

También podrá incluirse a organizaciones pertinentes que no se sirvan del Fondo.
Relevant organisations that do not make use of the Fund may also be included.
Y no se sirvan para ustedes, ¿de acuerdo?
And no helping yourself. All right?
Pide a los patrocinadores que no se sirvan del tema de los derechos humanos para promover sus propios intereses políticos.
He called on the sponsors not to use the subject of human rights to pursue their own political interests.
Los proyectos que no se sirvan de preguntas de desempeño incluirán solamente informaciones/indicadores en la columna de la derecha, que tendrán que interpretar en relación con la meta, el propósito o el producto.
Projects without the performance question will only have the information/indicators in the right hand column, which they then have to make sense of in relation to the goal, purpose or output.
No se sirvan mucho.
Don't take too much.
Palabra del día
el relleno