no se rinda

Popularity
500+ learners.
Cuando usted falla en un esfuerzo, no se rinda.
When you fail in one attempt, do not give up.
Cualquiera que no se rinda a Krishna es clasificado como un bárbaro.
Anyone who does not surrender to Krishna is classified as a barbarian.
Si tiene problemas al principio, no se rinda.
If you have problems at first, don't give up.
Pero no se rinda, es realmente gratificante completarlo.
But don't give up it's really rewarding to complete it.
Dejar el tabaco es difícil, pero no se rinda.
Quitting is hard, but don't give up.
Y no importa lo que pase, no se rinda.
And-and no matter what, do not give up.
Siempre le advierto que no se rinda fácilmente.
I always warned that they would not give up easily.
Cualquiera que no se rinda inmediatamente se está resintiendo.
Anyone who does not immediately stand down is resisting.
Es difícil, pero no se rinda.
It is hard, but don't give up.
Tengo que convencerla que no se rinda.
I gotta convince her not to give up on herself.
Si no está satisfecho, no se rinda.
If you're not satisfied, don't give up.
Su Eminencia no se rinda por lo que ella diga.
The lady doesn't realise what she's saying, Monseigneur.
Así que dile que no se rinda.
So you tell her don't give up.
Tengo que convencerla que no se rinda.
I gotta convince her not to give up on herself.
Consecuentemente no se rinda en sus publicaciones.
Hence, do not relent in your publications.
Sin embargo, no se rinda por los estudios de los que no tiene seguridad.
However, don't give up on trials you're not sure about.
Vamos, no se rinda ahora.
Come on, don't give up now.
Nunca perderá mientras no se rinda.
You never lose if you don't give up.
Me sorprende que no se rinda y empiece a usar pantalones flojos.
I'm surprised he just doesn't give it up and go for sweat pants.
La próxima vez no se rinda.
Next time, don't give up so easily.
Palabra del día
la morsa