no se pudran

No debemos mojar los frutos para que no se pudran.
We should not wet the fruits so that they don't rot.
Pero hagan nunca por su demasiado pesado que las raíces de las plantas no se pudran.
But never do it too heavy that roots of plants did not rot.
Hablar es imprescindible para que las experiencias negativas no se pudran dentro y acaben con nosotros.
Talking is essential for negative experiences do not rot and end within us.
Asegúrese de que la maceta tiene suficiente drenaje para que las zanahorias no se pudran.
Also be sure that the container has plenty of drainage so your carrots don't rot.
Para que no se pudran en la nieve y no se las coman los animales.
Yeah, so that they don't rot in the snow, or so that the animals don't get them.
Que los riñones apicales no se pudran, la cabeza de los tubérculos plantados por la tierra no duermen.
That top kidneys did not rot, heads of the planted root crops the earth do not fall asleep.
En las regiones con inviernos fríos, es necesario empajar los pies, y retirar este empajado lo suficientemente pronto para que los pies no se pudran.
In areas with cold, harsh winters, it is necessary to mulch around its root. Remove this protective layer early enough in the season to avoid the root rotting.
El suelo debe ser profundo y fértil, no calcáreo, bien drenado para que sus raíces delicadas no se pudran en presencia de agua estancada o suelos arcillosos y compactos con poco drenaje.
The soil must be deep and fertile, not calcareous, well drained so that its delicate roots do not rot in the presence of stagnant water or clayey and compact soil with little drainage.
Palabra del día
compartir