no se parece

Popularity
500+ learners.
Si, pero... este realmente no se parece a la cosa.
Yeah, but... this really doesn't look like the thing.
Es solo que usted no se parece a un Harry Barber.
It's just that you don't look like a Harry Barber.
La mayoría de nuestros contemporáneos no se parece cuidar.
The majority of our contemporaries do not seem to care.
Ese tipo no se parece a ninguno de tus amigos.
That guy doesn't look like any of your friends.
Eso no se parece mucho como a un cumplido para mí.
That doesn't sound too much like a compliment to me.
Este muchacho no se parece en absoluto a un sasquatch.
This boy bears no resemblance at all to a sasquatch.
Esto realmente no se parece a su tipo de gente.
This really doesn't look like her kind of crowd.
Bueno, eso no se parece mucho a una disculpa.
Well, that doesn't sound like much of an apology.
Andy, para mí eso no se parece mucho a un mamut.
Andy, that doesn't look much like a mammoth to me.
Mi cara no se parece a la del otro día.
My face doesn't look like the other day.
Y dicen que la gente no se parece a sus mascotas.
And they say people don't look like their pets.
Primero, hay un robo que no se parece a un robo.
First, there's a robbery that doesn't look like a robbery.
En Desert Treasure, el desierto no se parece a ningún otro.
In Desert Treasure, the desert is unlike any other.
Además, el bebé no se parece en nada a mí.
Besides, the baby doesn't look anything like me.
El poder de Orazca no se parece a ningún otro.
The power of Orazca is unlike any other.
Tu cabeza no se parece a una bolsa de arena.
Your head does not look like a punching bag.
¿Por qué su peso no se parece a sus expectativas?
Why your weight does not look like your expectation?
Mi abuela no se parece a esa, una pequeña viejecita.
My granny doesn't look like that, like a little old woman.
Y no se parece en absoluto a los genitales masculinos.
And it doesn't look at all like male genitalia.
Pero realmente no se parece importar quién consigue en energía.
But it really does not seem to matter who gets into power.
Palabra del día
el amanecer