no se orienten
- Ejemplos
Es esencial que todos los servicios no se orienten únicamente al mercado. | It is crucial that all services are not just market-oriented. |
Mediante un marco legal obligatorio se debe garantizar que las actuaciones empresariales no se orienten principalmente a la competencia y a la búsqueda de beneficios. | A binding legal framework should ensure that entrepreneurial activity is no longer primarily geared to competition and profit. |
Exijo más iniciativas de la Comisión que no se orienten al consenso mínimo frente al Consejo sino a las necesidades europeas. | I wish to call for more Commission initiatives based not so much on a minimum Council consensus but rather on what Europe needs. |
La educación técnica en Chile requiere de políticas integrales y de largo plazo que no se orienten automáticamente a perfeccionar el sistema existente, sin antes debatir respecto de las fortalezas y desventajas de un modelo distinto. | Vocational-technical education in Chile requires comprehensive and long-term policies not automatically focused on improving the existing system without first discussing the strengths and weaknesses of a different model. |
Por ello, es muy importante regularlas para que las divisas no se orienten a un consumismo dispendioso y por el contrario se dirijan a elementos esenciales para el fortalecimiento de las economías locales. | Accordingly, it is very important to regulate imports to ensure that foreign exchange is not oriented to excessive consumption and is instead directed to items that are essential to the strengthening of the local economies. |
Por ello, es muy importante regular las importaciones para que las divisas no se orienten a un consumismo dispendioso y por el contrario se dirijan a elementos esenciales para el fortalecimiento de las economías locales. | Accordingly, it is very important to regulate imports to ensure that foreign exchange is not oriented to excessive consumption and is instead directed to items that are essential to the strengthening of the local economies. |
Estas medidas han hecho que hoy nos encontremos ante tal situación de excedentes, que las explotaciones no se orienten al mercado, que se produzca cantidad en lugar de calidad y a que ahora nos encontremos con el problema de la destrucción de fruta. | These measures gave rise to the very fact that we now have overproduction, that businesses have not been market-oriented, that production was for quantity not quality, and now we have the problem of destruction. |
Establecer políticas de control inmigratorio que no se orienten específicamente en los inmigrantes no autorizados que viven en el interior de EE. UU., salvo cuando haya un interés gubernamental imperioso en expulsar a esas personas con independencia de su condición de no autorizadas; | Institute immigration enforcement policies that do not target unauthorized immigrants living in the US interior except where there is a compelling government interest in removing such individuals independent of their unauthorized status; |
