no se marchen

El Frente Unido ha enviado refuerzos a la islas y está tratando de convencer a las personas internamente desplazadas de que no se marchen de ese lugar.
The United Front has sent reinforcements to the islands and is seeking to persuade the internally displaced persons to remain there.
Asegurate de que no se marchen a ningún sitio.
Make sure they don't go off anywhere.
Pero por favor, no se marchen, porque nuestro evento principal está por llegar.
But please, don't go anywhere, because we have our main event coming up.
Y si tengo hijas, que se casen con vecinos, y que no se marchen.
If they're girls, I'd want them to marry neighbors and not move off.
Lo que hemos de hacer es invertir en investigación y capacitación, para que nuestros mejores cerebros no se marchen a otros continentes.
What we need is investment in research and qualifications, so that our best people do not drift away to other continents.
Mientras no se marchen por su propio pie... antes de que envíen las órdenes de traslado en tres meses... yo los entrenaré.
As long as they don't walk out on their own feet, before you send out the transfer orders in three months, I'll train them.
También expresó que el GRK quiere que los yazidies se queden en Kurdistán y que no se marchen a Europa o a otros lugares, puesto que se considera que los yazidies son el origen de los kurdos.
He said that the KRG wants the Ezidis to stay in Kurdistan and not to leave for Europe and elsewhere since many consider the Ezidis to be the original Kurds.
Por lo tanto, no se marchen de aquí pensando que salieron bajo la lluvia, todos ustedes, que son una multitud impresionante, de pie bajo la lluvia, pasando frío, pensando que ya han cumplido con su parte, porque no es así.
So, don't leave here thinking that you came out in the rain, all of you, this awesome crowd, standing in the rain, freezing, and thinking now you've done your part, because you haven't.
A este respecto, el Tribunal Internacional necesita el apoyo del Consejo de Seguridad y de los Estados Miembros para ofrecer incentivos suficientes a fin de garantizar lo más posible que sus mejores funcionarios no se marchen antes de completar la labor del Tribunal Internacional.
In this respect, the International Tribunal needs the support of the Security Council and Member States to offer sufficient incentives to guarantee as much as possible that its best staff will not leave until the work of the International Tribunal is completed.
Palabra del día
el acertijo