no se involucren
- Ejemplos
Se espera que los alumnos no se involucren en las siguientes actividades en los vehículos del distrito. | Students are expected not to engage in the following activities in district vehicles. |
Pero por el bien de Superjail, no se involucren. | But, please, for the sake of Superjail, don't get involved. |
Tal vez no se involucren porque no se sienten bienvenidos. | Maybe they don't get involved because they don't feel welcome. |
Equipo Uno, no se involucren hasta que esté ahí. | Team One, do not engage until I get there. |
Aparte de eso... no se involucren. | Beyond that... don't get involved. |
No, no se involucren en esto. | No, come on, don't involve yourselves in this. |
Por favor no se involucren. | Please, don't get involved. |
Se espera que los alumnos no se involucren en las siguientes actividades. | Misbehaviors and Consequences Students are expected not to engage in the following activities. |
¡No se muevan, no se involucren! | Don't move, don't get involved! |
Traten también de distanciarse de las noticias negativas; no se involucren a nivel emocional. | Try also to distance yourself from the negative news; do not get involved on an emotional level. |
Pero mi consejo es que no se involucren en esto... y nos dejen hacer nuestro trabajo. | But my advice is just to leave this alone... and let us do our job, okay? |
Por lo tanto, han sido advertidos que no se involucren innecesariamente en agendas políticas, en la búsqueda de nombre o fama. | Thus, you have been forewarned not to become involved unnecessarily in political agendas, in quests for name or fame. |
Por esta razón, pedimos que ustedes lo tengan en cuenta y no se involucren demasiado acerca del castigo de aquellos que infringen la ley. | For this reason we ask that you bear it in mind, and do not become too concerned about punishment of those who break the law. |
Por eso les decimos, sean observadores, disciernan y no se involucren en los dramas que se están desplegando en la escena mundial. | So we say, be observant, be discerning and do not become embroiled in the dramas that are being played out upon the world scene. |
Por favor no se involucren en ningún drama y piensen solamente acerca de esta historia como un mito que explica la programación del Juego de la Tierra. | Please don't get caught up in any drama and just think of the story as a myth that explains the Earth Game programming. |
Hay muchas formas de tranquilizarlos para que no se involucren y sus sueños pierdan vuelo y se vuelvan ensoñaciones rastreras, pequeñas, tristes. | There are many ways to sedate them, to keep them from getting involved, to make their dreams flat and dreary, petty and plaintive. |
Si los padres van a permitir que sus hijos participen de Halloween, deben de asegurarse de que no se involucren en los aspectos más oscuros de ese día. | If parents are going to allow their children to participate in Halloween, they should make sure to keep them from getting involved in the darker aspects of the day. |
Se espera de todas las organizaciones de Wikimedia que usen estrategias efectivas al llevar a cabo estas tareas y que no se involucren en temas fuera del alcance de la misión de Wikimedia. | All Wikimedia organizations are expected to utilize effect strategy when performing these tasks, and not engage on issues outside the scope of Wikimedia's mission. |
Los bancos pueden requerir información detallada, por ejemplo, copias de contratos u órdenes de compra, relacionados a fuente de fondos para asegurar que no se involucren con blanqueo de dinero. | Banks may require detailed information, such as copies of contracts or purchase orders, concerning source of funds to ensure that they do not become involved with money laundering and the layering of laundered funds. |
Un Auto-Maestro siempre mira los eventos de la vida desde un punto de vista más alto, de manera que él/ella no se involucren en el torbellino del drama y del caos que esta muy extendido en el mundo. | A Self-master always views life events from a higher vantage point so that he/she does not become caught up in the maelstrom of drama and chaos that is rampant in the world. |
