no se incorporen

Propongo que determinadas enmiendas no se incorporen a la propuesta de directiva.
I propose that certain amendments should not be incorporated into the draft directive.
Servicios que son utilizados por los inmigrantes aunque no se incorporen luego al sindicato.
These services are used by immigrants even if they are not incorporated into trade unions.
Pero ello no evita que no se incorporen en la cadena trófica y, por tanto, se acumulen en los organismos vivos.
But this does not prevent them from entering the trophic chain and, therefore, accumulate in living organisms.
Dado que Dynamic Yield proporciona un mecanismo flexible para incorporar datos de clientes, solicitamos que no se incorporen datos confidenciales o de pago sin nuestro consentimiento.
As Dynamic Yield provides a flexible mechanism for onboarding customer data, we request that sensitive or payment data not be onboarded without our consent.
También apoyo la petición del Sr. von Boetticher de que no se incorporen enmiendas al Convenio Europol antes de que se ratifique la constitución europea.
I also endorse Mr von Boetticher's demand for there to be no amendments made to the Europol convention before the European constitution is ratified.
¿Tendría a bien confirmar también que el artículo 103 excluye cualquier posibilidad de aplicar multas o sanciones a los países que no se incorporen a la tercera fase de la Unión Monetaria?
Would he also confirm that Article 103 excludes any possibility of fines or penalties being imposed on countries which do not join stage 3 of monetary union?
Espera, también, que no se incorporen cambios, que podrían convertir al documento en un mecanismo inocuo, como aquellos que obligan a los peritos a anunciar con antelación la visita a un Estado.
It also hopes that changes will not be incorporated, which might transform the document in an innocuous mechanism, as those compelling experts to provide previous information announcing the visit to one State.
Se puede aprovechar la ingeniería genética para alterar los períodos de floración a fin de evitar la polinización cruzada o asegurar que los transgenes no se incorporen en el polen, y para desarrollar variedades transgénicas estériles (CIUC y Nuffield Council).
Genetic engineering can be used to alter flowering periods to prevent cross-pollination or to ensure that the transgenes are not incorporated in pollen and developing sterile transgenic varieties (ICSU and Nuffield Council).
Ciertamente, para favorecer la eficacia de estas cláusulas es recomendable que no se incorporen a través de las condiciones generales de la contratación, sino como cláusulas negociadas individualmente, pues su alcance las hace fácilmente susceptibles de ser consideradas irrazonables como condiciones generales.
Certainly, to enhance the effectiveness of these clauses it is advisable that they are not incorporated in the standard terms of the contract, but as individually negotiated terms, since its scope makes it easily capable of being viewed as unreasonable conditions.
Palabra del día
el pan de jengibre