no se gasten
- Ejemplos
Yo mismo estoy muy preocupado, señor Watts, por el hecho de que no se gasten los fondos. | I myself am greatly concerned, Mr Watts, by the underspending. |
Me gustaría llenar mís pagos de gas, para que no se gasten cuando me vaya. | I'd like to top up me gas payments, so they don't run out while I'm gone. |
Espero que no se gasten las baterÌas antes que los niños comienzen a disfrutarlos! | I hope I don't wear down the batteries before the kids get to enjoy them! |
Espero que no se gasten las bater̀as antes que los niños comienzen a disfrutarlos! | I hope I don't wear down the batteries before the kids get to enjoy them! |
Los fondos que no se gasten para el propósito original declarado en la solicitud del subsidio deberá devolverse junto con este reporte. | Grant funds not expended for the original purpose stated on the grant application must be returned with this report. |
Según él, esto puede hacerse proporcionando fondos con la condición de que no se gasten totalmente hasta pasado un tiempo. | This can be done, according to him, by providing funds on the condition that these are not spent definitively until later. |
Las autoridades nacionales también asumen una gran responsabilidad en asegurar que los fondos comunitarios no se gasten de manera equivocada, irregular o incluso fraudulentamente. | National authorities also bear a strong responsibility for ensuring that Community funds are not spent erroneously, irregularly, or even fraudulently. |
Las sumas que no se gasten o no se desembolsen se transferirán al Fondo de Desarrollo para el Iraq una vez concluido el programa. | Any unspent or undisbursed amounts will be transferred to the Development Fund for Iraq after the programme closes. |
Al mismo tiempo que el Congreso esté considerando proyectos presupuestarios este otoño, nosotros trabajaremos con la Cámara de Representantes y el Senado para asegurar que los dólares de los contribuyentes se gasten sabiamente, o no se gasten. | As Congress considers appropriations bills this fall, we will work with the House and the Senate to ensure that taxpayer dollars are spent wisely, or not at all. |
Respaldo la solicitud de que los fondos que no se gasten permanezcan en el presupuesto de la Unión Europea, pero en el del próximo marco financiero plurianual (MFP) porque por el momento no existe base jurídica que permita a la Unión retener estos fondos. | Personally, I am in favour of the request that funds not spent should remain in the European Union budget, but from the next Multiannual Financial Framework (MFF), because at the moment there is no legal basis allowing the Union to retain these funds. |
No se gasten la pensión en comida. | And try not to spend too much on food. |
¡No se gasten su dinero! | You don't have to spend your money! |
