no se fuerce

Si no quiere, no se fuerce.
If you don't want it, don't force yourself.
El ejercicio debe repetirse tantas veces como sea posible, pero no se fuerce a hacerlo a través del dolor.
Exercise should be repeated as many times as you can, but do not force yourself to do it through pain.
Pero no se fuerce: tómeselo con calma y pida ayuda para desplazarse, sobre todo al subir y bajar escaleras.
But don't push yourself—take it easy and have someone help you get around, especially up and down stairs.
El Congreso debe continuar dedicándose a la reforma jurídica, lo que incluye la reforma jurídica para asegurar que no se fuerce a los doctores buenos a dejar de ejercer.
Congress needs to continue to work on legal reform, including legal reform to make sure good doctors aren't run out of practice.
Dicha asamblea tendría misiones importantes, como la evaluación ética, la elaboración de recomendaciones, el estímulo de acciones de cooperación, la supervisión y la continuidad del esfuerzo realizado y la garantía de que no se fuerce a las regiones a competir entre ellas.
That assembly would have such important tasks as ethical appraisal, the drafting of recommendations, encouraging cooperation, monitoring and continuity of the funding granted, and ensuring that the regions are not forced to compete with each other.
No se fuerce a jugar con un niño por la fuerza.
Do not force yourself to play with a child by force.
No se fuerce, amigo.
Don't force yourself, old man.
Palabra del día
el espantapájaros