no se fragmente

Los gobiernos deberían intensificar los esfuerzos para garantizar que la Internet no se fragmente y que las personas y sus derechos estén en su centro.
Governments should intensify efforts to assure that the Internet is not fragmented and that people and their rights are at its centre.
Por tanto, al remarcar la importancia y la necesidad de la política de cohesión, en cierto modo, también queremos asegurar que, durante los próximos debates sobre el presupuesto, la política europea común en cuestión se consolide y que no se fragmente.
It only follows that by underlining the importance and necessity of the cohesion policy, in a sense, we also want to ensure that during the upcoming budget debates, the common European policy at issue becomes consolidated, not fragmented.
En primer lugar, en todos nuestros países la crisis ha motivado un reflejo de retroceso y ha dado pie a tentaciones nacionalistas y proteccionistas, y nosotros en el Parlamento estamos especialmente alerta cuando se trata de respeto por el mercado interior y de que no se fragmente.
Firstly, in all our countries, the crisis has made people withdraw and has given rise to nationalist and protectionist temptations, and we in Parliament are therefore particularly vigilant when it comes to respect for the internal market and its non-fragmentation.
Palabra del día
el tejón