no se fia
- Ejemplos
Creo que no se fía del conductor. | I guess Umbopo just doesn't trust your driving. |
No, es... . es porque no se fia. | No, it's it's because he doesn't trust it. |
-¿Por qué no se fia de mi palabra? | Why won't you take my word? |
Si no se fia, eche un vistazo. | Here, look if you don't trust me. |
BTW, xine usa su propia copia del árbol ffmpeg, porque no se fia de la original. | BTW, xine uses its own copy of the ffmpeg tree, because they don't trust the original. |
Lo cierto es que el alto mando... no se fia de algunos de los hombres del Presidente. | Truth is, the brass don't trust some men close to the president. |
¿No se fia en mí? | Don't you trust me? |
No se fia de ellos. | He doesn't trust them. |
No se fia de mí. | She doesn't trust me. |
¿No se fia de mí? | Don't you trust me? |
Y sé que Gibbs no se fía de ella. | And I know that Gibbs does not trust her. |
Quiero decir, si me preguntas, Rose no se fía de Noé. | I mean, if you ask me, Rose doesn't trust Noah. |
Porque si no se fía de mí, no puedo... | Because if you do not trust me, I can not... |
Y Matona no se fía de los ingleses, ¿verdad? | And Matona don't trust the English, do you dear? |
Es tan irracional que no se fía ni de nuestro alcalde. | He's so unreasonable he doesn't even trust our mayor. |
Lucas no se fía de Emma con su coche. | Lucas doesn't trust Emma with his car. |
Después de tantos años, todavía no se fía de mí. | He still doesn't trust me, after all these years. |
Dice que el coche es suyo y no se fía de nadie. | He says it's his car, and he trusts no one. |
Que el Tal Shiar, en cambio, no se fía de nadie. | The Tal Shiar, on the other hand, trust no one. |
Pero no se fía de nadie. Ni de sí mismo. | But then he doesn't trust anybody, not even himself. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!