no se estrese

Cuando coma, mastique más, hable menos, y no se estrese.
When you eat, chew more, talk less, and don't stress.
Vencimiento no se estrese demasiado o esto no te deja dormir.
Due not stress too much or this will not let you sleep.
Y, oiga, no se estrese por la cocina.
And listen. Don't stress out about the kitchen.
Así que no se preocupe, no se estrese acerca de eso.
So, don't worry about, don't stress about that stuff.
Pero la sugerencia más importante que debe tomar en serio es: no se estrese.
But the most important suggestion you should take to heart is, don't stress.
No, no, no, no, no, no se estrese.
Oh, no-no-no-no-no, don't stress.
Es importante para nosotros que tu novia no se estrese, así que preferiríamos si te quedaras con ella tanto como puedas.
I-It's important to us that your girlfriend doesn't get stressed out, so we'd prefer it if you stayed with her as long as you can.
No se estrese su cuerpo demasiado para hacer algo que no puede.
Do not stress your body too much to do something that it cannot.
No se estrese si su hijo no está comiendo cantidad suficiente de un alimento saludable.
Don't stress if your child isn't eating enough of a healthy food.
No se estrese con su vestido.
Don't stress about your dress.
No se estrese mi amigo.
Don't stress my friend.
No se estrese, lo estoy intentando.
Don't stress, I'm trying.
No se estrese demasiado.
Don't take so much stress.
No se estrese mucho.
Don't get too stressed.
No se estrese; todo irá bien.
Do not stress; everything will be OK.
No creo que vaya a conseguir el trabajo y necesito dinero. - No se estrese. Todo saldrá bien.
I don't think I'm going to get the job and I need money. Don't stress. Everything will turn out okay.
Palabra del día
la uva