no se dice

En el informe no se dice ni una sola palabra sobre esto.
The report does not contain a single word about this.
¿Desde cuándo no se dice nada en este lugar?
Since when did anything stay quiet in this place?
Ah, aún no se dice la última palabra sobre eso.
Uh, jury's still out on that one.
En la directiva no se dice, por ejemplo, que solamente debe existir un decodificador.
The directive does not, for example, say that there should be only one decoder.
La boca está abierta para hablar, pero no se dice nada.
The mouth is open to speak, but nothing is said.
Porque después de una aventura simpatica, no se dice hola.
Because after a sympathy fling, you don't say hello.
Pero no se dice nada sobre ayudar a un no-ladrón.
But it doesn't say anything in here about helping a nonthief.
Presta atención a lo que no se dice, también.
Pay attention to what is not said as well.
Pero no se dice claramente qué constituye un gran número.
It is not clear what constitutes a large number.
Primero, no se dice nada de reforzar los poderes del Tribunal.
First, there is nothing on strengthening the powers of the Court.
Lo que no se dice, ¿a qué otra cosa puede sonar?
What is not said, what else can it sound like?
Albert, no se dice que te gusta el exnovio de tu hermana.
Albert, you don't say that you like your sister's ex-boyfriend.
Si no se dice otra cosa, cada nota dura 1 segundo.
If you don' t say otherwise, each note lasts 1 second.
En realidad no se dice "mi propio", en parte porque...
Actually, you don't say "my own", which is partly why...
Esta es la innegable situación de Cuba, y no se dice.
This is the undeniable reality in Cuba, and it is not mentioned.
Sí, esas son fotos buenas, pero no se dice "El Twitter".
Yeah, that's some good pictures, but it's not "The Twitter."
En ellos no se dice nada sobre encerrarnos los domingos.
They say nothing about locking us up on Sundays.
Y no se dice que no al Sr. Pike.
And you don't say no to Mr Pike.
Lo que no se dice es por que eso será así.
What it doesn't say is why this will be the case.
En el teatro no se dice mucha suerte.
In the theatre you don't say good luck.
Palabra del día
oculto