no se desgaste
- Ejemplos
Su alto grado de pureza permite que la suela no se desgaste con facilidad. | The high level of purity ensures that the sole does not quickly wear. |
Pero tal vez eso es un gran incentivo, para que me asegure de que el romance no se desgaste. | But maybe... that's great incentive for me to make sure that the romance doesn't wear off. |
Su durabilidad y la perfección de talla garantizan a los fabricantes de bisutería, que no se desgaste y no pierda su brillo. | Their durability and perfection of cut assure jewellery manufacturers that the crystal will not wear down or lose its brilliance. |
Esto mantiene a los fluidos de la célula en equilibrio osmótico con el exterior, lo que protege la célula para que no se desgaste e incluso explote en condiciones extremas. | This keeps the cell's fluids in osmotic balance with the outside, protecting the cell against shrivelling up or bursting even in extreme conditions. |
Pero se ha desgastado, una pirámide, ya que no se desgaste en la pirámide de Kefrén, donde un enlucido de cal poco que queda en la parte superior. | But it has been worn away, a pyramid that is not worn away at the Chef's pyramid, with a little lime plaster stays on top. |
El sistema de protección de membrana DPS de LEWA y un sistema de monitorización de membrana nos garantizan que la membrana no se desgaste durante el funcionamiento y que el fluido de la bomba no se contamine. | The LEWA DPS diaphragm protection system and a diaphragm monitoring system allow us to ensure that the diaphragm does not tear during operation and that the pump fluid is not contaminated. |
Es importante que rotes los neumáticos regularmente para que la banda de rodadura no se desgaste de forma irregular. | It's important to rotate your tires regularly so that you don't get uneven wear on the tread. |
