no se descubra
- Ejemplos
Es posible que este problema no se descubra hasta la pubertad. | This problem may not be discovered until puberty. |
Quizás no se descubra, pero probablemente sí. | Maybe it won't, but it probably will. |
Sin embargo, puede que no se descubra la primera vez que usted tenga el problema. | However, it may not be discovered the first time you have the problem. |
Como resultado, puede que no se descubra el CIA hasta llegar a la edad adulta. | As a result, the ASD may not be discovered until the child is older. |
Tampoco subirás por gradas a mi altar, para que no se descubra tu desnudez sobre él. | Thou shalt not go up by steps unto my altar, lest thy nakedness be discovered. |
Dado que los céspedes y los jardines deben regarse en las primeras horas de la mañana, puede que no se descubra un problema hasta que sea demasiado tarde. | Since lawns and gardens should be watered in the early morning hours, a problem may not be discovered until it is too late. |
Debido a que los síntomas del arco aórtico doble son a menudo leves, es posible que el problema no se descubra hasta que el niño tenga unos cuantos años. | Because symptoms of double aortic arch are often mild, the problem may not be discovered until the child is a few years old. |
Debido a que los síntomas del arco aórtico doble son a menudo leves, es posible que el problema no se descubra hasta que el niño tenga unos cuantos años. | Symptoms Because symptoms of double aortic arch are often mild, the problem may not be discovered until the child is a few years old. |
Comprobar el generador y/o la batería para saber si hay sobrecarga o defecto, y girar el interruptor de CC después de que no se descubra ningún problema y defecto. | Check the generator and/or battery for overloading or defect, and turn on the DC circuit breaker after no problem and defect are found out. |
No solo de que mi amigo y yo decíamos la verdad sino también de que esos conspiradores son capaces de llegar al extremo para que la verdad no se descubra. | Not only that my friend and I are telling the truth. But that these conspirators will go to any extreme for this truth not to come out! |
¿No teme usted que no se descubra nunca a los asesinos de Hariri porque estaban al servicio de los intereses de Tel Aviv y de Washington y que Siria se convierta en su nueva víctima? | Aren't you afraid that the assassins of Hariri will never be exposed because they were serving the interests of Tel Aviv and Washington and that Syria becomes their new victim? |
S.C. – ¿No teme usted que no se descubra nunca a los asesinos de Hariri porque estaban al servicio de los intereses de Tel Aviv y de Washington y que Siria se convierta en su nueva víctima? | S.C.–Aren't you afraid that the assassins of Hariri will never be exposed because they were serving the interests of Tel Aviv and Washington and that Syria becomes their new victim? |
Trabajamos en nombre de las escuelas y la comunidad educativa de administración de postgrado, así como a los candidatos de guía en su camino hacia la educación superior, para garantizar que no se descubra ningún talento. | We work on behalf of the schools and the graduate management education community, as well as guide candidates on their journey to higher education, to ensure that no talent goes undiscovered. |
