no se descubra

Es posible que este problema no se descubra hasta la pubertad.
This problem may not be discovered until puberty.
Quizás no se descubra, pero probablemente sí.
Maybe it won't, but it probably will.
Sin embargo, puede que no se descubra la primera vez que usted tenga el problema.
However, it may not be discovered the first time you have the problem.
Como resultado, puede que no se descubra el CIA hasta llegar a la edad adulta.
As a result, the ASD may not be discovered until the child is older.
Tampoco subirás por gradas a mi altar, para que no se descubra tu desnudez sobre él.
Thou shalt not go up by steps unto my altar, lest thy nakedness be discovered.
Dado que los céspedes y los jardines deben regarse en las primeras horas de la mañana, puede que no se descubra un problema hasta que sea demasiado tarde.
Since lawns and gardens should be watered in the early morning hours, a problem may not be discovered until it is too late.
Debido a que los síntomas del arco aórtico doble son a menudo leves, es posible que el problema no se descubra hasta que el niño tenga unos cuantos años.
Because symptoms of double aortic arch are often mild, the problem may not be discovered until the child is a few years old.
Debido a que los síntomas del arco aórtico doble son a menudo leves, es posible que el problema no se descubra hasta que el niño tenga unos cuantos años.
Symptoms Because symptoms of double aortic arch are often mild, the problem may not be discovered until the child is a few years old.
Comprobar el generador y/o la batería para saber si hay sobrecarga o defecto, y girar el interruptor de CC después de que no se descubra ningún problema y defecto.
Check the generator and/or battery for overloading or defect, and turn on the DC circuit breaker after no problem and defect are found out.
No solo de que mi amigo y yo decíamos la verdad sino también de que esos conspiradores son capaces de llegar al extremo para que la verdad no se descubra.
Not only that my friend and I are telling the truth. But that these conspirators will go to any extreme for this truth not to come out!
¿No teme usted que no se descubra nunca a los asesinos de Hariri porque estaban al servicio de los intereses de Tel Aviv y de Washington y que Siria se convierta en su nueva víctima?
Aren't you afraid that the assassins of Hariri will never be exposed because they were serving the interests of Tel Aviv and Washington and that Syria becomes their new victim?
S.C. – ¿No teme usted que no se descubra nunca a los asesinos de Hariri porque estaban al servicio de los intereses de Tel Aviv y de Washington y que Siria se convierta en su nueva víctima?
S.C.–Aren't you afraid that the assassins of Hariri will never be exposed because they were serving the interests of Tel Aviv and Washington and that Syria becomes their new victim?
Trabajamos en nombre de las escuelas y la comunidad educativa de administración de postgrado, así como a los candidatos de guía en su camino hacia la educación superior, para garantizar que no se descubra ningún talento.
We work on behalf of the schools and the graduate management education community, as well as guide candidates on their journey to higher education, to ensure that no talent goes undiscovered.
Palabra del día
el propósito