no se cruce

Pero no se cruce en nuestro camino.
But just keep out of our way.
Es necesario seguir además que el cable no se cruce y no era estropeado.
Thus it is necessary to track that the cable did not cross anywhere and it was not damaged.
Si eso es una amenaza, Sr. Gowen, sugiero que no se cruce con la gente que prepara su comida.
If that's a threat, Mr. Gowen, I suggest you don't cross the people who prepare your food.
El televisor debe ser instalado así que el espacio entre él y lugares para el sentar no se cruce por los pasos.
The TV should be placed so that space between it and in places for sitting was not crossed by passes.
El primero, diseñar la interfaz para que no se cruce en tu camino Puedes tener esa sensación immersiva de estar bajo el agua — o sentir que estás debajo del agua — viendo qué está sucediendo.
You could have that kind of immersive experience of being underwater—of feeling like you're underwater—seeing what's going on.
Esto se refiere a ajustar y establecer el nudo de manera que la cuerda no se cruce (tuerza) sobre sí misma dentro del nudo; y se refiere al nudo apretado uniformemente.
This refers to tightening and setting the knot in a way that the rope does not cross (twist) over itself within the knot; and refers to the knot being tightened evenly.
Aunque puede que no se cruce con muchos marineros cantando a las criaturas que pueblan sus sueños, podrá contemplar sin embargo las numerosas obras de arte alternativas que florecen alrededor de esta área de actividad, que sin duda ha conservado su autenticidad.
Although you may not come across the sailors singing of their dreams that are said to haunt this area, you can still see the many alternative works of art featuring maritime activity in this authentic district.
No se cruce de piernas mientras esté sentado.
Don't cross your legs while sitting.
No se cruce de piernas.
Do not cross your legs.
No se cruce en su camino.
Just stay out of his way.
Palabra del día
la aceituna